Showing posts with label Bahasa Daerah. Show all posts
Showing posts with label Bahasa Daerah. Show all posts

Wednesday, 28 May 2014

Bahasa Banjar Part 1

A

abut - membuat kerja tidak tenang
acan - belacan
ading - adik
alun - lemah lembut
ambin - teras rumah
ambung - lambung
ampah - arah/ hala
ampal - masakan ayam/ daging dipotong besar
ampar - hampar
ampih - berhenti, sembuh
ampik - tepuk tangan
ampun - empunya
amun/ mun - jika
ancak - tempat barang dibelakang basikal
ancaman - akan dilakukan
ancap - cepat
andak - letak
andah - tumpangan, tempat sementara
andika - awak, panggilan hormat
andin - rambut kanak-kanak yang dibotakkan dan ditinggal sedikit didepan atau belakang
anggal - kerja yang  tidak diselesaikan ( baanggalan)
anggap - ambil hati
anggung (tanggung) - angkat, bawa
angkal - tidak dalam, tidak serius
angkung - tebas
angoi - binatang berubah warna
angsul - kembalian uang belanja
anjung - julang
antal - rasa tak puas
antui-antui – bergantungan
anu - (di-anu)di buat (si-anu) - sidia
anum - muda
apik - cermat
arai - senang
arang - tanah yang tidak diusahakan/ terbiar
aruh - kenduri
arum - harum
asaan - malu-malu
asap - sampai hati
asuh - riba
atang - tempat memasak (dapur kayu)
atar - hantar
atawa -atau
atoi - tok mudim
auhi - panggil, jerit
aur - sibuk bekerja, ganggu
awak - badan
awan/ lawan/ wan - dan, dengan
awau - gema
awit - tahan lama
ayan - besen kecil dibuat dari logam (aluminium)
ayuha - marilah



B

baaadu - selalu melaporkan
baaci/ baasi - memulai kerja dengan bersungguh-sungguh
baadu - berlawan, beradu
baaga - anak kecil sedang belajar berbicara
baal - lembap
baampik - bertepuk tangan
baandah - singgah/berpindah kesuatu  ditempat (sementara)
banggalan - kerja yang tak disiapkan
baasa - memulai lagi/mengulang
baasaan - was-was, rasa malu
baastilah - memulai dengan rencana 
baantui - berpegangan dengan tali
baayun - bergayut
babacaan - majelis ta'lim sedang berkumandang
babahup - berkongsi
babak - buka ikatan/jahitan
babat - ikat
babau - berbau
babaya - hampir
bacaca -  sebutan belum berapa betul.
bacalumut - comot
bacara - sifat semula jadi
bacuring - kotor, tanda bergaris-garis
bacurit - bertanda sedikit seperti garisan
badadas - pergi dengan cepat, tergesa-gesa
badangkak - sedang jongkok
badapatan - bertemu
badarau - gotong-royong, dengan serentak
bagadang - bergadang
bagamat - perlahan
bagana - diam/ tempat tinggal
bagarigis - permukaan tak licin dan berbulu
bagarit - memburu
bawakar - dikawal ( kada bawakar - tidak dikawal)
bagaya - bergurau
bagibik - putaran yang bergetar
bagirap - bercahaya
bagulir - bergelinding
bagurai - berguris kerana luka atau dicakar
bahalolong - melolong
bahaman - gigi geraham
bahambur - bertabur, buat sampah
bahandung - bersandar
bahanu - kadang-kadang
baharaan - mudah-mudahan
bahari - zaman dulu
bahaul - kenduri arwah
bahimat - bersungguh-sungguh
bahinak - bernafas
bahinip - menyembunyikan diri
bahintabol - menari-nari kesukaan
bahira - buang air besar
bahiri - iri hati
bahual – bersusah payah, bertengkar
bahujung - untung
bahum - ikut suka hati
bahupan – berkongsi
baigal - menari-nari
baimbai/ baumbai - bersama-sama
baindah - menolak tawaran, memberi alasan
bair - seret
baisi - mempunyai
baistilah - melakukan sesuatu dengan rencana
baisukan - pagi-pagi esok
baisur - memohon diri untuk pulang
bajalikat - melekit-lekit
bajarijihan - melilih, menitik-nitik
bajaruhutan - banyak benda bergantungan
bajarut - terikat kuat
bajimusan - keadaan yang basah kuyup (kena hujan)
bajuju - membaca (kurang lancar)
bajungkuk - membungkuk
bajurut - berderet
bakajal - bersempit-sempit
bakajut - serta merta
bakakat - merangkak
bakalubun - tutup dengan kain
bakamih - kencing
bakarat - berkelahi
bakarik - habis licin
bakarimut - komat-kamit
bakawak - berkeladak
bakicap - bunyi mengunyah
bakikipik - merenjis-renjiskan tangan
bakikis - majlis becukur rambut dan menamakan anak yang baru lahir
bakipuh - rasa kepanasan
bakirik - rasa seram, takut
bakuciak/ bakuriak - menjerit
bakulim - berdalih, merahasiakan
bakumpul - bersama suami isteri
bakunyung - berenang
bakuridak - kotor, berkeladak
bakurinah - dengan sengaja
bakuya - mengadu, memberitahu
balalah - berjalan-jalan/ bersia-siar
balampas - tidur tanpa tilam, kelambu dll.
balanak/bulanak - tanah lembik kerana hujan/berair
balancat - celah jari luka karena air
balapak - duduk dilantai /diatas tanah
balar - calar
balarai - tanda/kesan gurisan
balarangan - bertunang
balimbai - dengan tangan kosong, berlenggang
baliwa - mengalah
balungan hayam - sejenis kue
bamamai - marah-marah
bamamang - bercakap seorang diri
bamandak - berhenti
banam - bakar
bancir - waria
bangas - bau masam kerana terlalu lama terendam
bangat - sangat
bangkang - merekah
bangkat - reban ayam
bangking - tak menjadi (kue), terencat
bangsul - timbul
banih - padi
banjur - taut, alat mengail ikan
bantas - makan dengan lahap/ kemaruk
bantat - muka sembam
bantir – bekas akibat kena pukul
banturan - tempat turun air pada atap
banyai(an) - suka melambatkan (menangguhkan) kerja.
banyu - air
bapadaan - kita sesama kita
bapadah - memberitahu
bapala - 1. puas hati, 2. melampau
bapalihan - tidak menyeluruh, berpilih-pilih
bapangsar - merasa terlalu sakit
bapara - datang meminang
bapiit - menyembunyikan/ memencilkan diri
bapiluk - membelok
bapira - cantik diluar busuk didalam
barabah - berbaring
barakat – buah tangan dibawa pulang
barambangan - perpisah suami-isteri tapi belum bercerai.
barandak - banyak (orang)
baranga - lalat
barang-barang - 1. sembarangan 2. memerang
barantuk - bersusun
barataan - semuanya (orang)
barau - api marak
baribisan - kotor berjijihan (air sentiasa menitik)
baribisan (hujan)  - hujan tak berhenti-henti tapi tak lebat.
barikit - bergetah, melekat, menempel
barintit - berderet
barinting - bersambung-sambung, bertangkai (bunga)
baririt - beratur panjang
barubusan - bocor yang banyak  (atap/ dinding)
barubutan - berebut-rebut/ kelam kabut
barubus-barubus - berlari dalam semak samun
barujihan/ bajarijihan - berbuih
barukat - 1. terbungkar akar        2. berkelahi, bercakaran
barumahan - bawah rumah
barungkau - bercakaran
basanga - goreng
basapih - mengibas-ngibas, mengelak
basaruan - menjemput
basasadi - sedang bersedia
basilih - tukar pakaian
basiping - berselaput (berkeping-keping kecil)
basiraput - berserabut
basurah - bercakap
basusurung - sedang menghidangkan makanan
bat - kepunyaan, hak
batabul - berpulau-pulau, tidak rata
batagar - berkarat
batah(an) - belajar susah nak dapat, dungu
batahar - bersepah
batahuan - mengenal antara satu sama lain
batakun - bertanya
batalimpuh - duduk bersimpuh
batamuas - membasuh muka
batandik - menari
batanisan - menjejih, berair (sedikit) spt luka
batangkuok - berkokok
batata - menyusun
batatapas - sedang mencuci kain
batatukar - membeli belah
batawiran - kain (besar) bergantungan
batianan - mengandung
batil - sejenis kue, (bingka) pisang
bating - kue tak menjadi
batingas - berkelahi (kucing batingas!)
batubal - tanda bercapuk/bertompok pada kain dsb.
batuha - semakin tua
batumang - ubi yang ada bekas berulat
batumin - memasang kuda-kuda untuk memulakan kerja.
batunga - menengadah keatas
batur - batu nesan
bararamang - meng ada-ada
batuyuk - melambak
bauku - budak kecil baru pandai ketawa
baulih - dapat sesuatu
bauling - berpaling, menggelengkan kepala
baungal - bergerak
baunggal - longgar
baupang - berpegang
bawarangan - berbesan
bayaan - sebaya
bayir - heret
bayut - orang yang lembab/ lambat buat kerja
beluru - pedal ayam
bibis - sakit perut, gastrik
bibit - ambil
bida - beza
badawang - labi-labi
biding - bersegi (bahagian luar), bingkai
bigi - biji
bikut - dipulaukan, boycot
bilang - melampau (bilang haja ah..)
bilar - bekas kena pukul (calar-balar)
bilung - keadaan senget dan bergulung
bilungka/balungka - timun karayi
bincul - benjol
bingkawan - tulang kayu membuat atap
bingking - bergaya, bersolek
bingsul - keluar
bini - isteri
bisa - boleh, pandai
biskar - basikal
bitau - bodoh
bitir - buah catur (castle)
biyal - tanda karena digigit nyamuk atau binatang
biyuku - penyu
buat - masukkan
bubuhan - kaum keluarga, kalangan
bubungan - bumbung
bubus - bocor atau koyak yang besar, biasanya disebelah bawah
budas - tak berhasil, hilang begitu sahaja
buhir - dengki, iiri hati, niat jahat
buhul – simpul pada tali,
bujur - betul, benar
bukah - berlari
bulanak/baalaanak - lumpur
bulang - surban
bular - mata cacat
bulik - balik, pulang
bumbunan - ubun-ubun
bungas - cantik, anggun
bungkam - terpaku/ terdiam
bungkas - terbuka ikatan kerana terlalu padat/ penuh
bungul - bodoh
buntalan - bungkusan ( kain)
buntus -  koyak kecil/ berlubang.
buntut - bahagian hujung tanah/ kebun
burinik - tanda-tanda, buih kecil
buris - buncit
bursiah - kalau-kalau terjadi perkara tak baik
buting - bilangan barang
buyut - cicit

Top

C

cabur - terjun dalam air
cacak - pacak / cecak
cacap - cecah
cagar - agar, supaya
cagat - tegak
cakah - sombong
cakang - cabang
calap - rendam
caluk - seluk
calung - pucat
cancut - celana dalam
cangkal - gigih, giat
cangkir - cawan
cangul / cungal/ cungul - menampakkan muka
cantung - gaya rambut
caplok (mancaplok) - jatuh kedalam air
caram - banjir (sedikit), ditenggelami air
carubu - mencarut, jorok
catuk - ketuk
cibuk - ceduk air
cileng - tenung dengan mata terbeliak kerana marah
cingkoi - tak berdaya
cinit (cinik) - berputar laju
cirat - ceret, teko
culup - celup
cungul/ cungal/ ca2ngul - menampakkan muka
cungkal - korek tanah dengan kayu/ parang untuk mengambil sesuatu (ubi)
cuntan - curi
cuntang – koleh
curik - telinga bernanah
cuur - bertanya asal usul salasilah keluarga





D

dadai - jemur
dadaian - ampaian, jemuran
dadang - dipanaskan berdekatan dengan api
daham - jangan
damaran - lampu panjut yang dipasang pada malam likur
damia - begini
damintu - begitu
damit - kecil
dangkak - duduk jongkok
dangkung - bahagian depan betis (tulang kering)
dasau-dasau - menyimbah air dengan banyak
dauh - beduk, gendang besar
diang - nama umum bagi budak perempuan
dimapa - bagaimana
dimpit - impit
dingsanak - adik beradik, saudara
dingur-dingur – keadaan serangga (spt. lalat) yang banyak berterbangan
dipalar - mengirit, menghemat
diparung - dipanggang
disap-disap - rasa seram sejuk (tak sehat)
disasala - dicelah-celah
diulah - dibuat
dudi - kemudian
dudu-aruh - hari sebelum hari kenduri kawin
dugal - nakal
dumul - tumpul

Top

E

edah -idah
egal - tari
eher - akhir
ehlas -ikhlas
ehnar - pimpinan
ehram - ikhram
ekat - ikat
ekong - orang,ekor
elah - pisah
elang - kunjung
embang - imbang
ember - ember
encer - encer,cair
endek - rendah,pendek
enggang - gerakan pantat kekiri kekanan disertai lenggang tangan
engkar - ingkar
engken - pelit
engkol - kunci pas
engsel - ingsil
enteng - ringan,mudah,spele
entos - beres,becus
epok - dompet
erak - (kerja)paksa
erkan - kalung rangkap
ermawar - mawar
es -es
eskan - teko
estel - stel,pasang
estenewa - istemewa





G

gabang - kain selimut
gibik - bergetar
gabin – biskuit
gaduk - besar
gadur - tempayan kecil bermulut besar
gagahap - terbuka luas
gagatas - sejenis kue
gagau - mencari sesuatu yang  tak nampak (tersembunyi) misalnya dalam air.
gagai - mencari sesuatu boleh dilihat (tak tersembunyi) seperti dalam laci.
gaha - makan banyak
gahai (jahai) – dibuka/dikeluarkan satu persatu
gahak - kuat makan, selera besar
gair - gayat, ngeri
galagah - sejenis serangga seperti kerengga tapi tidak menyengat.
galah - halau
galapung – tepung
galat - potong
galianan - geli
galir - longgar
galiyur-galiyur (gagaliur)- mundar-mandir
galuh - nama umum bagi budak perempuan
gamat - perlahan
gamis - baju panjang dari arab
gamit - colek
gampir - berpasangan
gampiran - pasangan, pengikut
ganal - besar
gancang - kuat2
gandah - ketuk dengan kuat (gandah lawang)
gandanglawa - sarang laba-laba
gangan - kuah
gani'i - tolong, bantu
gantal - potong melintang dengan parang

Monday, 26 May 2014

Belajar Bahasa Tidung

Kata ganti orang

Saya, aku = 'Dako'
Kau = 'Dudu'
Dia = 'Siye'
Kita = 'Taka'
Kami = 'Dame'
Kamu, engkau = 'Muyu'
mereka = 'ile'


Kategori Warna

Merah = Lia
Putih = Pulag
Hijau = Ijou
Kuning = Silow
Pink = Kesumbo
Hitam = Itom
Orange = Jingga

Kategori Bagian Tubuh

Kepala = Utog
Rambut = Abuk
Telinga = Telingo
Hidung = Adung
Pipi =Pelingas
Mulut = Kabang
Leher = Liog
Perut = Tinay
Tangan = Tendulu
Kaki = Tanog
kuku = Sandop
Paha = Apa
Lutut = Atut
Pinggang = Awak
Dada = Kubab
Mata = Mato
kuku = sandep
kulit = Kulit
daging = Daging
darah = dada
lemak = lamektumit tumbit
dahi = abas
gigi = ipon
lidah = jila
susu = titi
bahu = likip
jenggot = jangkut
pantat = alu
Ubun-ubun = taub
kelingking = tengkikis
cambang = sambang
tunjuk = telunjuk
telapak tangan = telapak tendulu
hati = lengkayau
ulu hati = pusu
Jari tangan = Lenggagai tendulu
Kuku tangan = Lenggagai sandop
empedu = limpadu
tengkuk = ipus
pusat = pusod
Wajah/muka = Malo


Kekerabatan

Berikut adalah Kata-kata Bahasa Tidung dalam kategori "kekerabatan"
Ayah = Yama
Ibu = Ina
Nenek = Yadu
Kakek = Yaki
Paman = Yujang
Tante = Keminan
Adik = Yadi
Kakak = Yaka
Keponakan = Yakon, Menakon
Cucu = Ingkupu
Saudara = Pensulod
Nenek Moyang = Yadu yaki
Ipar = Yangu
Menantu = Anak Iwan
Mertua = Iwan
Sepupu sekali = Tegande
Sepupu dua kali = Telenduo
Sepupu tiga kali - Telentalu
Iparnya Saudara = Iras
Istri = Yandu
Suami = Delaki
Keluarga = Bubuan


Bahasa Tidung

Bahasa Tidung dialek Tarakan merupakan bahasa Tidung yang pertengahan karena dipahami oleh semua warga suku Tidung. Beberapa kata bahasa Tidung masih memiliki kesamaan dengan bahasa Kalimantan lainnya. Kemungkinan suku Tidung masih berkerabat dengan suku Dayak rumpun Murut (suku-suku Dayak yang ada di Sabah) maupun suku Dayak di Indonesia seperti : Agabag(Sembakung), Berusu(Sesayap), dll. Karena suku Tidung beragama Islam dan mengembangkan kerajaan Islam sehingga tidak dianggap sebagai suku Dayak, tetapi dikategorikan suku yang berbudaya Melayu seperti suku Banjar, suku Kutai, dan suku Pasir.

Kosa kata Bahasa Tidung

Persamaan kosakata bahasa Tidung dengan bahasa-bahasa Kalimantan lainnya, misalnya :

Monday, 7 April 2014

Belajar bahasa Bugis

Kosakata Teks bacaan "La Tobaja silaong La Mellong"

Lira-lira i = melihat-lihat =mengamati
Wesesae = hasil pertanian
Tapparenna = danaunya
Nabbulo sibatang = bersatu
Tau tebbeqna= orang banyakna
Upomenasai = saya berharap
Taduppai  = Anda mengundang
Napaturunni = dikerahkan untuk membantu
Siawena = keluarga/kerabat
Maqdawa-dawa= memasak (berbagai jenis masakan)
Pappabajanna = keesokan harinya
Siare-are = beberapa
Maddolo-doloreng = beriringan
Madeceng leqba = tepat
Takkappo = tiba/ sampai
Mapperi-perri = bergegas
Noq duppai = menjemput
Narenreng = dibimbing
Caqberu kecci = tersenyum  berbaur rasa kecewa
Temmaka ro =betapa
Papolengekka minasakku= mewujudkan harapanku
Puang lipue = si pemilik kampung
Makkutoro = demikian pula
Tennasenna-senna = tak disangka-sangka
Toananna= tamu
Parewa anreng= peralatan makan
Nariduang= dan ditemani
Nakiakkabalerekki= dan kita balaskan
Mellausimanni= berpamitan untuk pulang
Dewata seuwae= Tuhan Yang Maha Esa
Kimacinna = kita ingin
Nattulilingini = dan dikelilinginya
Massuro mebbuq= menyuruh untuk dibuatkan
Naiya narapinana = dan ketika sampai
Massirangeng = bersama/ berteman/berombongan
Toannakku = tamuku
Kuammengi = supaya
Napaddupai= mewujudkan
Makkedae= bahwa
Naggenrungeng = dilemparkan
Rilapiki = dialasi
Colli utti = pucuk daun pisang

Sunday, 30 March 2014

Kumpulan Tebak-Tebakan Bahasa Toraja (Karume)

KARUME

Menurut Kamus Toradja – Indonesia 1972, Karume atau Karrume berarti teka-teki, ma’karume: berteka-teki; sikarume: saling berteka-teki. Karume adalah teka-teki khas Toraja, biasanya dilakukan bila menjelang istirahat di malam hari atau pada saat beristirahat kerja di siang hari.
Karume merupakan media untuk mendorong daya pikir, mengasah otak, mendorong kreatifitas anak dalam membuat teka-teki baru serta memperluas wawasan terutama tentang realitas disekitarnya. Karume menjadi sarana perkembangan diri bagi anak-anak Toraja pada zaman dahulu. Sikarume (saling berteka-teki) merupakan suatu kegiatan yang yang menarik terutama oleh anak-anak, dianggap sebagai kegiatan rekreasi yang mengundang canda dan tawa karena kadang jawabannya terasa lucu dan tidak terpikirkan sebelumnya. Karume pada setiap kampung biasanya berbeda susunan kata-katanya tapi maksudnya sama.
Namun pada zaman modern ini Sikarume (berteka-teki) sangat jarang sekali dilakukan oleh anak-anak Toraja terutama yang tinggal di kota mengingat semakin banyaknya hiburan lain yang lebih menarik seperti televisi, permainan game, internet, handphone, dll.
Contoh: Karume-rume Toraya (Teka-teki Toraja)
1. To siruran dao langi’ Tangsipeta’daan uainna (Orang yang berketurunan diatas langit tidak saling meminta airnya)
Jawab: Bua kaluku (buah pohon kelapa)
2. Ta’pian mellolok kayu (sekam berpucuk kayu)
Jawab: Daun buangin (Daun kayu cemara Toraja)
3. Mentioangan tangmamara (Berteduh tapi tidak kering)
Jawab: Lila (Lidah)
4. To kia’tang soro’ boko’ (Orang hamil bergeser/berjalan mundur)
Jawab: Bi’ti’ (Betis)
5. To bukku’ to bukku’ unnondoi liku (Orang bungkuk orang bungkuk mengoyangkan palung sun gai/danau)
Jawab: Pekan (Pancing)
6. Suke sembang rundu’ salu (Tabung bambu yang ujungnya terpotong miring mengikuti air)
Jawab: Suso (siput)
7. To lusau’ to lurekke sirenden asu busa’na (orang yang ke selatan orang yang ke utara memegang anjing putihnya
Jawab: uai sola burana diong salu (air bersama busanya di sungai)
8. Sangeran ditoke’ toke’ mema’tik matikan elo’ (Batu asa digantung-gantung melelehkan air liur)
Jawab: Pao dao lolokna (buah mangga di pohon)
9. Toena’ kunukkun (Peganglah supaya kumenyelam)
Jawab: Petimba uai (Timba air)
10. Toena’ kualangko (Peganglah supaya kuambilkan
Jawab: Pesumpa’ (Gala penjolok buah)
11. Mengkalaokan kemakale’ ta’pa dio randan langi’ (Turun waktu pagi langsung berada di pinggir langit)
Jawab: Mata mentiro (mata melihat)
12. Kusaile anna marira kudi’pu’ anna manaran (Kulirik ternyata liar kupungut ternyata jinak)
Jawab: Talinga (telinga)
13. Sare piona nene’ku tangdilambi’ didangkanni (Celana kain compang-capingnya/koteka nenekku tak terjengkali/terukur)
                 Jawab: Lalan (jalan)
14. Indo’ lai’ diong to tallang metamba-tamba laboko (Ibu di bawah rumpun bambu berteriak-teriak akan mencuri)
                 Jawab: Kaduaya/kadoya (burung gagak)

lihat juga bahasa dayak ngaju  di sini

Belajar Bahasa Dayak Ngaju

BAHASA DAYAK NGAJU

 Belajar Bahasa Dayak Ngaju yuuuk,......

Aku = aku
Ikau = Kamu
Ikei = Kami
Ketun = Kalian
Itah = Kita

Kuman = makan
Mihup = Minum
Nanjung = Jalan
Menter = berbaring
Batiruh = tidur
Misik = bangun

Hanjewu - Sunsung = Pagi
Handau = Siang
Halemei = Sore
Hamalem = Malam

------------------------------------------------
Bahasa Dayak Ngaju Part II :
Uras = Semua
Toh (Jitoh) = ini
Auh = suara - (bisa bunyi, bisa juga kata-kata)
Iye = Dia
Maimbit = Membawa
Awie = Karena
Riam = Jeram
Tuntang = Dengan
Eka = Tempat
Keleh = Sebaiknya
Itih-itih = Pilih-pilih
Arep = Diri Sendiri
Hetoh = Sini
Sanan = Kasih Tahu/memberi tahu
Keton = Kalian
Atei = hati
Aloh = Meskipun


---------------------------------------------
Lagi nih Bahasa Dayak Ngaju Part III :

Bahandang = merah
Bahenda = kuning
Babilem = hitam
Baputi = putih

ije = satu
due = dua
telo = tiga
epat = empat
lime = lima
jahawen = enam
uju = tujuh
hanya = delapan
jalatien = sembilan
sapuluh = sapuluh
hitungan berikutnya sama saja misalnya sebalas, duebalas, telobalas dst
hitungan sampai ratusan sama saja misalnya saratus, dueratus dst
Sakuyan = seribu


Jangan Lupa GRP - nya
--------------------------------------------------------



Nama-nama di bagian tubuh

Balaw (baca: ba-law) = rambut
Urung (baca: u-rung) = hidung
Pinding (baca: pin-ding) = telinga
Mata (baca: ma-ta) = mata
Uyat (baca: u-yat) = leher
Takuluk / kuluk (baca: ta-ku-luk / ku - luk) = kepala
Usuk (baca: u-suk) = dada
Toso (baca: to-so) = dada wanita
Ijang (baca: i-jang) = dagu
Jela (baca:je-la; pengucapan e seperti pengucapan huruf e pada "bebek") = lidah
Kasinga (baca: ka-sing-nga) = gigi
Balengkung (baca: ba-leng-kung; pengucapan e seperti pengucapan huruf e pada "bebek") = tenggorokan
Biweh (baca: bi-weh; pengucapan e seperti pengucapan huruf e pada "bebek") = bibir
Lenge (baca: leng-nge; pengucapan e seperti pengucapan huruf e pada "bebek") = tangan
Pai (baca: pai; disambung; bukan pay) = kaki
Silu (baca: si-lu) = kuku
Utut (baca: u-tut) = lutut
Sapak (baca: sa-pak) = paha
Penang (baca: pe-nang; pengucapan e seperti pengucapan huruf e pada "bebek") = betis
Para (baca: pa-ra) = pantat
------------------------------------------------------------------------


Bahasa Dayak Ngaju Part IV
Pasah = rumah
huma = lebih kecil dari pasah (rumah)
puduk = lebih kecil lagi dari huma sama dengan pondok
dukuh = rumah yang ada di ladang, kadang kata dukuh bisa di artikan tempat berladang. Kadang sebuah dukuh bisa menjadi desa karena banyak yang ikut tinggal di daerah tersebut
Hatue = laki=laki
Bawie = perempuan
Bue = kakek
Tambie = nenek
Mama = Paman
Mina = Bibi
Kaka = kakak
Andi = adik
Apang/bapa = ayah
Indang/indu = ibu
Aken = keponakan
Durang Pahari = Sanak Saudara
Pahari = saudara

Jangan bosan belajar yah
 -----------------------------------------------------------------------------

Bahasa Dayak Ngaju Part V

Manuk = ayam
Bawui = babi
Hadangan = Kerbau
Pusa = Kucing
Balawau = Tikus
Bakei = Kera
Lakang = betina
Jagao = jantan
Danum = Air
Apui = Api
Petak = Tanah
Riwut = Angin
Kiri = Sambil
Kanan = Gantau
Kaki = Pai
Tangan = Lenge
Berjalan = Mananjung
Jalan = Karatak
Datang = Dumah
Berenang = Hanangoi
Kotor = Papa
Kulit = Upak
Belakang = Likut
Samping = Balikat
Hati = Atei  --------------------------------------------------------------------

Bahasa Dayak Ngaju Part VI

Atas = Hunjun/Ngambu
Bawah =Penda/Ngiwa
Mengetahui = Mangatawan
Berpikir =Bapikir
Takut = Mikeh
Darah = Daha
Kepala = Takuluk
Leher = Uyat
Rambut = Balau
Hidung = Urung
Bernafas = Manahaseng
Mulut = Nyama
Gigi = Kasinga
Telinga = Pinding
Lidah = Jela
Tertawa = Tatawe
Menangis = Manangis
Diam = Benyem
Muntah = Muta
Meludah = Maluja
Makan = Kuman
Mengunyah = Manyipa
--------------------------------------------------------------------



Bahasa Dayak Ngaju Part VII
Masak =Mampakasak
Minum =Mihup
Mengigit = Mangirut/Mamangkit
Menyedot = Minyup
Mendengar = Mahining
Tidur = Batiruh
Bangun = Misik
Mimpi = Nupi
Duduk = Munduk
Berdiri = Mendeng
Orang = Uluh
Suami = Bana
Istri = Sawa
Nama = Aran
Berbicara/Bersuara = Hamauh
Mengikat = Mameteng
Jarum = Pilus
Berburu = Mengan (khusus berburu burung)
Berburu = Mandup (berburu hewan berkaki empat)
Mencuri = Manakau
Membunuh = Mampatei
Mati = Matei
Hidup = Belum
Memotong = Manetek
Membelah = Manyila
Tajam = Batajim
Tumpul = Kadian
Menanam = Mimbul
Memilih = Mintih
Membeli = Mamili
Membuka = Mukei
Membuang = Manjakah/manganan -------------------------------------------------------------------

lanjut lagi ah :::

Bahasa Dayak Ngaju Part VIII

Jatuh = Manjatu
Busuk = Maram
Dahan = Edan
Daun = Dawen
Akar = Uhat
Buah = Bua
Rumput = Uru
Mengalir = Mahasur
Garam = Uyah
Keasinan = Bakahing
Dingin = Sadingen
Panas = Balasut
Kering = Keang
Basah = Bisa
Berat = Babehat
Ringan = Mahian
Membakar = Mamapoi
Asap =Asep
Abu = Kawu
Arang = Buring
Besar = Hai
Kecil = Kurik
Lebar = Lumbah
Sakit = Pehe
Malu = Mahamen
Berani = Bahanyi
Tua = Bakas
Baru = Haru
Lama = Tahi
Bagus = Bahalap
Jelek = Papa
Malam = Hamalem
Siang = Andau
Tahun = Nyelu
Kapan = Hamparea
Sembunyi = Manyahukan
Naik = Mandai
Di Atas = Hung Hunjun/Ngambu
Di Bawah = Hung Penda
Ini = Jituh
Itu = Jete
Dekat = Tukep
Jauh = Kejau
Dimana = Hung Kueh
Apa = Narai
Siapa = Eweh
Bukan =Beken
Semua = Uras
Dan = En
Jika/Bila = Amun
Bagaimana = Kilenampi
Tidak = Dia
Menghitung = Mise  -------------------------------------------------------------
Bahasa Dayak Ngaju part IX

Tatu hiang = Leluhur
Impa ewen = Diintai orang
Hanjak = Suka,senang.
Hakarendeng = Saling mengingatkan
Langena = Kepalang.
Panyamkom = Pengalaman.
Panyondau = Penemuan, pengalaman pribadi.
Handalem = Dalam.
Babehat rimae = Luas artinya.
Talimbas = Terlepas.
Langak = Lalai, lengah.
Mahambang = Menghalang, menghambat.-
Iweh = Air liur.
Mangat =Enak.
Mangandahau =Mendambakan.
Macung = Mendorong.
Mahambang =Menghalang.
Jawet,ramo =Harta benda.
Tamunan = Gambaran, duplikat.
Mayanang uhat tolang = Menyenangkan diri.
Batisa = Tersisa.
Maranrep Hatalla = Mendekatkan diri kepada Allah.
Dia purun = Tak tega, tak sampai hati.
Manalua = Membiarkan.
Ilaku = Diminta.
Inyuho = Disuruh.
Nganya –nganya = Menonjol, mengedapankan diri.
Ngaku –ngakun = Mengaku – ngaku.
Ngalingu = Terkenang –kenang.
Mandoi hajau (habajau) = Mandi sambil bermain –main di air.
Habumbun = Permainan sejenis petak umpet, menyembunyikan
Sesuatu didalam air sambil menyelam dan pihak lawan
Bermain berusaha mencarinya.
Tembak tutus = Alat (senjata) terbuat dari ruas bambu sebesar jari
Telunjuk tangan, kedua ujung ruas disumpal dengan
Kertas yang sudah dilembutkan dengan air / atau
Dengan biji –bijian yang sebanding dengan rongga ruas
Bambu, lalu ditutus (ditekan )kearah sasaran sehingga
Menimbulkan suara letupan yang cukup keras.
Malaok = Mencari ikan.
Mambilis (bilis) = Mencari bilis, (bilis) = Kawanan besar ikan kecil.
Ranen = Dan lain –lain, dan sebagainya.
Ingalapean = Dilupakan.
Ingenang = Dikenang.
Badawa = Mengira, menuduh.
Are uyah kinae = banyak makan garam,banyak pengalaman.- ----------------------------------------------------------------
Bahas Dayak Ngaju part X

Mangandahau = Mendambakan
Kanahuang = Keinginan/hasrat
Lunuk ramba = Beringin yang subur
Mangajang = Manaungi/menutup
Lewu pulu = Banyak kampung/banyak tempat
Tingkap = Kemah, pondok, rumah
Ingilak rakyat = Diinginkan rakyat
nyaraii = aji mumpung (mumpung)
ali-alis = miri-mirip
mapai kea = rasa lucu / rasa aneh
kalah tingkas = kalah gaya / kalah penampilan
dia kalah tingkas = tidak kalah penampilan
atuh = pengaturan/pengelolaan
basiak = buas, ganas
manyahukan = bersembunyi
mamangkit = manggigit
manggayar = merayap
marakee = memperdulikan
malekak = malepaskan
mahantuk = membenturkan (kepala)
nahagampang = manyepelekan
kanateke = ada kalanya
Layap latap = Tidak keruan/tidak terarah
Inanggare = Di juluki/diberi nama
Marutap = Pekerjaan yang tak terarah (cenderung pekerjaan tidak terpuji)
Humung = Menyangkut kemampuan etika dan estetika yang rendah
Barendeng = Sadar/waras
Mipen = Mengingini
Kanahuang = Kemauannya/keinginannya
Ngaraen = Mengganggu
Tampung puser = Anak kandung (kiasan)
Pasuru kesah = Mendengar cerita/berita
Lelei = Teka teki
peteh = pesan
sarurui = sesuai
Pampingat = Peringatan
Uhat = akar
Ayungku = Kepunyaanku
Bacurai : Adu ketahanan berpusing
Ukuh : Bertahan lama
Hundi : Berpusing/Berputar
Manukas : Memastikan
Parusik : Permainan
Kacinik : Kecepatan putaran
Karehu : sedang musiknya
Isen Mulang Petehku
==========================================================================


Bonus sedikit Auh Tanding (Pribahasa)

Ampit Manak Tingang = Burung Pipit beranakan Tingang (biasanya disebut enggang). Kalau tidak salah, pribahasa ini artinya adalah walaupun orang tuanya miskin dahuluya, telah bekerja keras meyekolahkan anaknya sampai berhasil dan anaknya di kemudian hari sukses dan mengakat derajat keluarga dari yang papa hina menjadi orang terpandang. Semua itu di lakukan dengan kerja keras tidak di dapat secara instan.

Nawan lapas, nekap talimbas = dirangkul/yang sudah di dalam tangan lepas, hendak menangkap kembali namun terlambat. Kalau tidak salah, pribahasa artinya ini artinya bila kita punya kesempatan, janganlah kesempatan itu di sia-siakan apalagi sampai terlepas, lebih baik pegang kuat-kuat dan seriuslah menjalankannya sesuai dengan kekuatan dan keahlian masing-masing, sebab bila sudah terlepas akan sulit kembali untuk mendapatkanya.

Ela Kuman Nanselo Batu = Jangan makan mendahului batu. Kalau tidak salah, artinya adalah sebagai manusia yang paling muda adalah wajib menghormati orang yang lebih tua, atau wajib juga kita mensyukuri apa yang telah kita dapat sebelum kita menikmati apa yang telah diberikan kepada kita. Utamakan kepentingan orang lain dahulu bila kepentingan kita masih bisa di tunda. Jaman dulu sampai sekarang salah satu acara sakral yang dilakukan oleh masyarakat dayak setelah memanen padi dan sebelum menikmatinya, terlebih dahulu pasti akan dilaksanakan acara "Pakanan Batu" yaitu upacara ucapan terima kasih kepada batu asah, yang telah menajamkan pisau beliung, pisau langgei, gentu ranen dan segala perkakas untuk berladang ( ini dilakukan oleh masyarakat Kaharingan) dan mereka biasanya tidak akan memakan hasil panennya bila tidak melasanakan acara "pakanan batu" tersebut.

Makang Limbah Lawu = Mencari pegangan setelah jatuh. Kalau tidak salah artinya seperti ini, janganlah kita membuat sebuah pengokoh setelah kita jatuh, sebaiknya sebelum jatuh harus sudah pegangan yang kuat, dan kita harus waspada terhadap hal yang sekecil apapun, contohnya seperti narkoba, dimana-mana selalu ada sosialisasi untuk menjauhi narkoba itu merupakan salah satu pegangan bagi kita bahwa narkoba itu berbahaya, juga Hukum yang menangani hal tersbut merupakan pengokoh bagi kita. jadi jangan sampai terjadi seperti pribahasa 'Makang Limbah Lawu', tetapi sediakan lah pakang ( tempat berpegang kalau naik turun tangga) telebih dahulu agar kita tidak jatuh.(TuaGila)

demikian saya sampaikan.

NB : mohon koreksi bilamana ada kesalahan pengartian oleh saya. trims

lihat juga bahasa makassar di sini

Belajar Bahasa Makassar

belajar bahasa makassar


1. DASAR 


  Bahasa makassar atau sering di sebut basa mangksara` yaitu bahasa yang digunakan suku makassar sulawesi selatan, Indonesia.Bahasa makassar adalah bahasa yang sangat sukar utuk di pelajari dan di postingan kali ini anee akan berbagi bahasa makassar lengkap,,,,,,,,.........!!!!!

buat teman teman blogger yang berada diluar makassar, ngak ada salahya kan belajar bahasa daerah laiin...!!!!!!



#anggota tubuh#                                                                              
kepala : ulu                         
punggung : dongko`
telinga : toli                           
lengan : paling-paling
mata : mata                           
paha : aja`
hidung : ka`muru                 
jari  : karameng
tangan : lima                       
kaki  : bangkeng
leher : kallong 
gigi : gigi
lidah : lila
perut : battang
betis : bitisi`
mulut : bawa
  #anggota keluarga#                                                                                       
ayah : bapa`             
ibu : amma`
saudara: sari`battang     
paman/bibi : purina
nenek : nenek          
kakek : nenek bura`ne
sepupu :cikali

#kata benda#                                                                                   
rokok : kaluruk        
kursi : Kadera
korek : colo`           
meja : mejang
panci : uring             
gelas: kaca
baju : baju              
celana : saluara`
sepatu :sapatu          
sendal : sandala`
rumah : balla`
motor : motoro`
sepeda : sapeda
saku : koccikang:
sendok : si`ru
botol : botolo`
kasur : kasoro`


#kata kerja#                                                                                    
belajar : appilajara`            
mencuci : assassa`
berkelahi :assiba`ji            
jalan-jalan : jappa-jappa
makan : nganre
minum : nginung
BAK/pipis : ta`mea
BAB : jambang
menangis : ngarru`
tertawa : makkala 
pergi : lampa 
melihat : accini`
mendengar : allanggere`
melawan :anggewa

menusuk : tobo`
mencari : a`boya
berbohong : balle-balle


#kata sifat#                                                                                     
baik : baji`
jelek : kodi
cantik/ganteng : gammara`
manis : te`ne
pahit : pai`
indah : ga`ga
lapar : cipuru`
kenyang : bassoro` 
cerewet : calleda` 
bodoh : tolo,dongo,dompala` 
pintar : cara`de
marah : larro 
pelit :sekke

#bahasa angka#                                                                                
1 : se`re, sebungkus : sibungkusu`,seliter : silitere`
2 : rua,
3 :tallu
4 : appa
5 : lima
6 : annang
7 : tuju
8 : sagangtuju
9 : salapang
10 : sampulo


2.KALIMAT

     sebelum teman - teman belajar membuat kalimat dalam bahasa makassar,   tman2 perlu tahu dulu kata gantii orang/sapaan dalam bahasa makassar dan beberapa kata tanya dan lain-lain.Berikut penjelasannya....................!!!!!

#kata ganti orang#                                                                          
saya : nakke
kamu : kau
anda : katte

#kalimat tanya#                                                                               
apa : apa 
      contoh :
      apa yang kau makan....? : apa nu kanre...?
siapa : nai
   contoh :
   siapa namamu..? : nai arennu...?
   siapa nama ibumu? : nai arenna amm`nu...? 
dimana : kemae
    contoh:
    dimana rumahmu....? : kemae balla`nu.....?
bagaimana : tekamma
    contoh :
    bagaimana cara membuat roti..? : tekamma carana pare` roti...?
berapa : siapa
    contoh :
    berapa banyak uang di sakumu........? : siapa doe` ri koccikannu..?
kapan : siapanna
    contoh :
    kapan rina menikah..? : siapanna nikkah rina.....?                                                                              

#bahasa uang#                                                                                
sibi` = sibilanggang =seratus = 100
limpu`= limampulo = limapuluh = 50
limbi` = limambilangngang= limaratus=500
sisa`=sisakbu=seribu=100
limsa`=limassakbu=limaribu=5000

#logat makassar#                                                                            
ki`

     ki berarti kamu ( dalam arti sopan ), ki digunakan dalam percakapan dengan orang yang usianya lebih tua
   contoh :
   mauki` kemana  : kamu mau kemana

ko

     ko sama sama dengan ki`,bukannya tidak sobat tapi terdengar lebih akrab. ko digunakan dalam percakapan dengan teman sebaya,adik dan sebagainya. contoh :  makanko dulu! yang artinya kamu maka dulu.

mi dan ji

    mi dan ji seperti imbuhan.... contoh : cocok mi itu!! yang artinya itu sudah cocok, ajun ji yang ada dirumah yang artinya cuma ajun yang ada di rumah.

bede`

    bede` adalah kata yang dimaksudkan untuk menyebut kata ` katanya ` contoh : bisaki bede ajun salto yang artinya katanya ajun bisa salto 


kodong


     kodong adalah sebuah expressi kesedihan,simpati dan sebagainya, contoh : belum ada uangku kodong artinya saya belum punya uang kasian.

okkots

       apa itu okkots.......??, okkots itu kekurangan G dan kelebihan G. contoh : makangko dulu baru pulanki`! artinya kamu makan dulu baru kita pulang. jadi janganki malu okkots temang - temang.hehe